Brady автоматизирует соблюдение нормативов СГС с помощью одной этикетки на трёх языках
Европейской компании, связанной с торговлей авто и аксессуаров, потребовалось в сжатые сроки перемаркировать продукцию по 800 артикулам, в полном соотвествии с требованиями законодательства по стандартам GHS CLP (рус. СГС - согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки химических веществ). При этом, для технической поддержки широкого круга клиентов, на этикетках потребовалось разместить информацию на трёх языках.
Задача: автоматизировать маркировку этикетками в стандарте CLP с информацией на трех языках
Компания-заказчик занимается перепаковкой автомобильной химии в ёмкости разных объёмов для своей торговой сети. При этом упаковка должна соответствовать требованиям законодательства ЕС в отношении классификации, маркировки и упаковки опасных веществ (CLP/GHS). Необходимо было решение для безошибочной и гибкой маркировки переупакованной продукции. Кроме того было нужно, чтобы на каждой CLP-этикетке любого продукта была информация сразу на 3 языках.
Решение: изготовленная под заказ база данных с автоматизированной печатью этикеток
Решением данной проблемы Brady занималась со специализированным дистрибьютором. Сразу стало ясно, что размещение предупреждающих фраз сразу на 3 языках на существующем программном обеспечении не возможно. Потому что софт для разработки CPL-этикеток давал возможность размещать информацию лишь на 1 или 2 языках. Так что разработчикам Brady пришлось заняться переработкой ПО под заказ.
По желанию клиента Brady реорганизовала существующую базу данных CLP и разработала на её основе решение для автоматизированной маркировки. Программисты компании выпустили под заказ ПО, с помощью которого принтер печатает этикетки полностью соответствующие нормам CPL всего за 1 клик после того, как клиент введёт необходимый код продукта. Также инженеры Brady установили 4 принтера этикеток BBP12 для печати этикеток необходимого формата и размера, которые соединили с 2 рабочими станциями.
Также Brady добавила комплексную систему обработки документации, чтобы администраторы могли легко добавлять, удалять и обновлять этикетки CLP в базе данных. Автоматизированные инструменты помогают легко дорабатывать и менять информацию в базе CLP, содержащей примерно тысячу записей. При наличии пустого поля или неполной информации в базе данных, которые могли бы привести к неполному соответствию этикетки законодательным нормам ЕС, кнопка печати в интерфейсе печати становится недоступной для пользователей программы. Если такое происходит, четкие сообщения об ошибках дают отклик от системы обработки документации для печати этикеток без ошибок.
Результаты: печать соответствующих нормами GHS/CLP этикеток на трех языках одним щелчком мыши
Подрядчик быстро перепаковывает и маркирует 800 товарных позиций в полном соответствии с требованиями законодательных норм в отношении GHS/CLP с использованием созданных под заказ ПО и базы данных, а также 4 принтеров Brady BBP12. Каждая этикетка содержит информацию на 3 языках.